teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]

スレッド一覧

  1. 足あと帳(0)
スレッド一覧(全1)  他のスレッドを探す  スレッド作成

*掲示板をお持ちでない方へ、まずは掲示板を作成しましょう。無料掲示板作成


素晴らしい~

 投稿者:すなふきん  投稿日:2015年12月12日(土)18時31分41秒
  アリオスさん、貴重な情報ありがとうございました。
と言うことは、この幻の未翻訳で引っ張ってくれる訳ですね、ハーパーさんはw
まあ、wikiの英語版でも134って出てますし、
文学作品なら作品の把握には神経を尖らせるんでしょうけどね。
それにしても、楽しみですね。Three~
本当にラストになる本作ヒロインは美人なのか地味なのか、
それより大事なことは、作品として面白いかw
ここまで待っての駄作ではイタすぎますwww

蛇足ですけど、海外サイトで見たThree~の初版本と思わしき表紙絵が凄いんですよ。
え~これがヒロイン?なオバちゃんにしか見えないイラストもさることながら
ヒーローがサラリーマンのお父さんなんですよwロマンスがぶっ飛ぶ破壊力です。
 
 

Three for a Weddingについて Ⅱ

 投稿者:アリオス  投稿日:2015年12月 8日(火)12時31分36秒
  朗報です。
ここに投稿した後、思い切ってハーレクイン(現ハーパーコリンズ)に問い合わせして、やっと返事をもらったので、その回答内容です。
以前からThree ~のことは把握してて、著作権等のことが調整され次第、発売するとのことです但し、まだ調整段階なので翻訳者も発売日も何も決まっていないとのこと.
(こんなことなら「涙色のほほえみ」が出た段階で問い合わせていれば、こんなに悩まずに済んだのにと、今更ながら自分の決断力の遅さにトホホです。)
発売までどのくらいかかるかわからないけれど、新たにもう一冊ベティ作品が読めると思うと、
ものすごく楽しみです。


 

情報ありがとうございます

 投稿者:すなふきん  投稿日:2015年11月26日(木)15時41分56秒
編集済
  アリオス様、情報ありがとうございます。
私も海外のオフィシャルサイト、ファンサイト、amazonの洋書等調べてみましたがやはり'Three for a Wedding'は存在しています。
ただ、最近もありましたが、版元が変わった後での著作権の移譲での不手際から漏れてしまった一作品のような気がします。
原作のあらすじにあるヒロインの名前も翻訳で見た事がないので、まさに幻の未翻訳本になりそうです。
もう少し調べてから何らかの形でお知らせできればと思っています。取り急ぎ。
それと、原作の発行年リストをアップしましたのでご参考下さい。
ただ、発行年と言う大きなくくりですのでリストは前後すると思います。
 

Three for a Weddingについて

 投稿者:アリオス  投稿日:2015年11月21日(土)17時50分58秒
  こんにちは はじめまして 私も'Three for a Wedding'の邦訳を探していました。      まず、ベティ作品は135あるのではないかということです。
Mills &Boon社では16作品目として購入できますが(英語は得手ではないのでまだ原本は読んでいません)134作品全て邦訳とあたったところ「めぐる季節の贈り物」(Once for All Time)がありませんでした。
また、カナダのハーレクイン社(ここも134作品)でThree~を検索するとヒットせず、逆に めぐる~はきちんとヒットします。
このことから、日本のハーレクインはカナダもしくはアメリカから原作本著作権等を購入し、
Three~事体あることを考えもしなかったのではないか(どこも134作品となっているので)
というのが私の結論です。
すなふきんさんはどう思われます?
 

どうだったでしょうかw

 投稿者:すなふきん  投稿日:2013年 7月 7日(日)11時06分9秒
  でもね、本当にM男なんですよ。
ヒロインにとって兄のような脇役なら、ヒーローの行動も勘違いって思えるけど
どうみても遊び人の上、結婚間近なのを知っていて焚き付けるって、ねー。
もう自虐的というか自傷行為にすら見えて、ヒーローは一体何がしたかったのか
凡人のワタシにはさっぱりわかりませんでした。

>ヒーローの策略を箇条書き
他の作家は色んなヴァージョンで書いてるので、普通は箇条書きはできませんw
ストーリーのクセはあってもねー。ベティだけができる技とも言うべきでしょうかw
私もベティ専用の本棚を購入する前までは、時々これはデジャヴなのか再読なのか?
と思うような事が多かったです。
 

「雨上がりの告白」読みました!

 投稿者:ヒラメ  投稿日:2013年 7月 3日(水)22時38分40秒
  まとめているときいたので、つい……。

M男という発想に笑ってしまいました。

すなふきんさんのブログで一番最初に拝見したのが、「教授と私」の記事なんですが、ヒーローの策略を箇条書きしているのを見て、すごい衝撃を受けました。
このHPのおかげでよりベティを楽しんで読むことができてます。
ありがとうございます。

ベティって読みやすいので、仕事から帰ってきて、息抜きに一冊読むのにちょうどいいです♪
ただ、似たような設定が多いせいか、時間がたつと、全然内容が思い出せないんです(汗)
いろんな本を読んできましたが、ここまで内容が頭に残らないのも不思議です。

ようやく10冊読めました。(古本であと20冊ほど購入済み)
まだ未読ですが「ケーキで恋を」が自分の好みのような気がします。
「シンデレラを探して」もぜひぜひ読んでみたいです!
 

ありがとうございます

 投稿者:すなふきん  投稿日:2013年 6月28日(金)08時50分34秒
  ヒラメさん、はじめまして。
ベティってハーレクインの中でも異質なのでハマるとクセになる厄介な作家さんですよね~
私の感想が役立つかはわかりませんが、こういう見方もあるんだーぐらいでお願いしますw
「シンデレラを探して」のように、ヨソでは底評価でも自分だけには最高という、
ヒラメさんの本が見つかるとイイですね。

今、「雨上がりの告白」をまとめています。
今月中に(と言っても、もう28日w)うpしたいです。
 

はじめまして。

 投稿者:ヒラメ  投稿日:2013年 6月27日(木)00時16分11秒
  最近、ハーレクインを読むようになり、ベティ・ニールズにはまって、ベティばかり読んでます。
他の人の感想も知りたいな、と探していたところ、すなふきんさんのブログを拝見して、その面白い文章にすっかり魅了されてしまいました!!

一冊読み終わるごとに、すなふきんさんの感想を読んで、読了後の余韻に浸るという二重の楽しみができました。

これからもちょこちょことお邪魔させていただきます。
失礼しました。
 

泣かせる三冊

 投稿者:すなふきん  投稿日:2013年 3月28日(木)22時41分43秒
編集済
  らしい。帯に書いてあるからwワタシは泣けなかったけど・・・ま、鬼畜だからねー、ワタシもwww

天使の傷あと
ベッドを共にするまではすっごく良かった本。なんだけどねー
その後はアメリカンストーリーつーかアメリカンヒロインと言うか
ハーレクインでよくありがちなヒロインになっちゃってつまんなかった。
トラウマの一因であるヒロイン妹の夫の扱いも消化不良だったし。

遥かなる心
どこが感動作なのかさっぱりわからなかった。
全体的に泣かせようとする作為が感じられてしらけた本。
ヒーローもヒロインもその他の脇役にも何の思い入れも感じられない中、イベントだけが流れていく感じ。
重要人物が亡くなれば感動作なのか?と思わずにいられなかったデス。

明日、天使の住む街で
ヒロインの粘着質な感じとヒーローのダメさ加減が耐えられなかった本。
ヒロインの妹と一目惚れで結婚したヒーローを思い続けたヒロインの話なんだけどさー
途中で亡くなったヒロイン妹が弱い人間だとしてもビッチじゃなかったんで、最後までモヤモヤが残ったままでした。
ヒロイン妹が亡くなったショックでヒーローは人格者からクソ野郎に転落する訳ですが
そんなに愛していたはずなのに、ヒロインこそ実は本当に求めていた女性みたいな感じになるのが
ハーレクインの定石だとしても納得できなかった。それと、ヒロインを追い込む為の事件が痛すぎて・・・
肝心な所はご都合主義で押し切るロマンス小説なんだから。と思いました。

 

そのとーり

 投稿者:すなふきん  投稿日:2012年 3月 4日(日)00時04分3秒
  こんばんわ。
>ハーレクインの再販はプレゼンツだったり、文庫だったり、セレクトだったりするから同じ高さで揃えられないのが辛いところ…。
そうなんですよねー。一応、新書版で揃えてるので文庫だと躊躇します。
蒐集してなければ文庫の方が表紙カワイいし、持ち運びし易いし、カバーかけ易いしと言う事なしなんですが、高さが合わなすぎて躊躇します。

ぺニー・ジョーダン先生も亡くなった事ですし、ここはハーレクインさんにがんばっていただいて、ベスト版として再版を考慮していただきたいです。
あ、もちろんベティの表紙絵は風景画のイラストか無地表紙でお願いしたい所。
 

レンタル掲示板
/4